القرآن الكريم مع الترجمة

    الفهرس    
79. سورة النَّازِعَات
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّىO(18)
پھر (اس سے) کہو: کیا تیری خواہش ہے کہ تو پاک ہو جائےo
Then say (to him): ‘Do you wish that you should be purified?
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَىO(19)
اور (کیا تو چاہتا ہے کہ) میں تیرے رب کی طرف تیری رہنمائی کروں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگےo
(And do you desire that) I guide you to your Lord so that you may fear (Him)?’
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىO(20)
پھر موسٰی (علیہ السلام) نے اسے بڑی نشانی دکھائیo
Then Musa (Moses) showed him the Great Sign.
فَكَذَّبَ وَعَصَىO(21)
تو اس نے جھٹلا دیا اور نافرمانی کیo
But he denied it and disobeyed.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىO(22)
پھر وہ (حق سے) رُوگرداں ہو کر (موسٰی علیہ السلام کی مخالفت میں) سعی و کاوش کرنے لگاo
Then, turning away (from the Truth), he launched struggle (in rivalry against Musa [Moses]).
فَحَشَرَ فَنَادَىO(23)
پھر اس نے (لوگوں کو) جمع کیا اور پکارنے لگاo
So he gathered (people) and started calling out,
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىO(24)
پھر اس نے کہا: میں تمہارا سب سے بلند و بالا رب ہوںo
And said: ‘I am your lord, most high.’
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىO(25)
تو اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کی (دوہری) سزا میں پکڑ لیاo
Then Allah seized him in (dual) punishment of this world and the Hereafter.
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىO(26)
بیشک اس (واقعہ) میں اس شخص کے لئے بڑی عبرت ہے جو (اللہ سے) ڈرتا ہےo
Surely in this (incident) there is a great lesson of warning for him who fears (Allah).
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَاO(27)
کیا تمہارا پیدا کرنا زیادہ مشکل ہے یا (پوری) سماوی کائنات کا، جسے اس نے بنایاo
Is it you who are harder to create or (the entire) galactic universe that He has built?
التالي




جميع الحقوق محفوظة © arab-exams.com
  2014-2023