القرآن الكريم مع الترجمة

    الفهرس    
76. سورة الْإِنْسَان / الدَّهْر
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًاO(21)
ان (کے جسموں) پر باریک ریشم کے سبز اور دبیز اطلس کے کپڑے ہوں گے، اور انہیں چاندی کے کنگن پہنائے جائیں گے اور ان کا ربّ انہیں پاکیزہ شراب پلائے گاo
They will be clad in green fine silk and rich brocade attire, and they will be made to wear silver bracelets, and their Lord will make them drink a holy beverarge.
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًاO(22)
بے شک یہ تمہارا صلہ ہوگا اور تمہاری محنت مقبول ہوچکیo
Surely that will be your reward and your hard work is acknowledged.
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًاO(23)
بے شک ہم نے آپ پر قرآن تھوڑا تھوڑا کر کے نازل فرمایا ہےo
Indeed We have revealed the Qur’an to you piecemeal.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًاO(24)
سو آپ اپنے ربّ کے حکم کی خاطر صبر (جاری) رکھیں اور ان میں سے کسی کاذب و گنہگار یا کافر و ناشکرگزار کی بات پر کان نہ دھریںo
So (continue to) be patient for the sake of your Lord’s Command and do not give your ear to any liar, sinner or disbeliever or thankless person from among them.
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًاO(25)
اور صبح و شام اپنے رب کے نام کا ذکر کیا کریںo
And remember the Name of your Lord morning and evening.
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًاO(26)
اور رات کی کچھ گھڑیاں اس کے حضور سجدہ ریزی کیا کریں اور رات کے (بقیہ) طویل حصہ میں اس کی تسبیح کیا کریںo
And prostrate yourself before His Presence for some hours of the night and glorify Him during (the rest of) the long hours of the night.
إِنَّ هَؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًاO(27)
بے شک یہ (طالبانِ دنیا) جلد ملنے والے مفاد کو عزیز رکھتے ہیں اور سخت بھاری دن (کی یاد) کو اپنے پسِ پشت چھوڑے ہوئے ہیںo
Surely these (world-mongers) love the gains that are achievable right away. And they have put behind their backs (the remembrance of) the very hard Day.
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًاO(28)
(وہ نہیں سوچتے کہ) ہم ہی نے انہیں پیدا فرمایا ہے اور ان کے جوڑ جوڑ کو مضبوط بنایا ہے، اور ہم جب چاہیں (انہیں) انہی جیسے لوگوں سے بدل ڈالیںo
(They do not realize that) We alone have created them and have made their every joint strong, and We can replace them whenever We may please with the people like them.
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًاO(29)
بے شک یہ (قرآن) نصیحت ہے، سو جو کوئی چاہے اپنے رب کی طرف (پہنچنے کا) راستہ اِختیار کر لےo
Indeed this (Qur’an) is a Reminder. So whoever desires may adopt the way to (reach) his Lord.
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًاO(30)
اور تم خود کچھ نہیں چاہ سکتے سوائے اس کے جو اللہ چاہے، بے شک اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہےo
And you cannot wish anything yourselves except what Allah wills. Indeed Allah is All-Knowing, Most Wise.
التالي




جميع الحقوق محفوظة © arab-exams.com
  2014-2023