القرآن الكريم مع الترجمة

    الفهرس    
69. سورة الْحَآقَّة
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُO(31)
پھر اسے دوزخ میں جھونک دوo
Then cast him into Hell.
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُO(32)
پھر ایک زنجیر میں جس کی لمبائی ستر گز ہے اسے جکڑ دوo
Then bind him tightly in a seventy yard long chain.
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِO(33)
بے شک یہ بڑی عظمت والے اللہ پر ایمان نہیں رکھتا تھاo
Verily he did not believe in Allah, the Lord of Majesty.
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِO(34)
اور نہ محتاج کو کھانا کھلانے پر رغبت دلاتا تھاo
Nor did he urge the feeding of the poor.
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌO(35)
سو آج کے دن نہ اس کا کوئی گرم جوش دوست ہےo
So today he does not have any warm friend.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍO(36)
اور نہ پیپ کے سوا (اُس کے لئے) کوئی کھانا ہےo
Nor has he anything to eat except filthy pus,
لاَّ يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَO(37)
جسے گنہگاروں کے سوا کوئی نہ کھائے گاo
That no one will eat except the sinners.’
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَO(38)
سو میں قَسم کھاتا ہوں ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہوo
So I swear by the things that you see,
وَمَا لَا تُبْصِرُونَO(39)
اور ان چیزوں کی (بھی) جنہیں تم نہیں دیکھتےo
And by those things that you do not see.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍO(40)
بے شک یہ (قرآن) بزرگی و عظمت والے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا (منزّل من اللہ) فرمان ہے، (جسے وہ رسالۃً اور نیابۃً بیان فرماتے ہیں)o
Assuredly this (Qur’an) is the (God-sent) Commandment of the Exalted and Glorious Messenger ([blessings and peace be upon him] which he expounds as a Messenger and as a Vicegerent).
التالي




جميع الحقوق محفوظة © arab-exams.com
  2014-2023