القرآن الكريم مع الترجمة

    الفهرس    
56. سورة الْوَاقِعَة
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُO(1)
جب واقع ہونے والی (قیامت) واقع ہو جائے گیo
When what is to occur (the Hour of Resurrection) will occur,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌO(2)
اُس کے واقع ہونے میں کوئی جھوٹ نہیں ہےo
There is no falsehood in its occurrence.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌO(3)
(وہ قیامت کسی کو) نیچا کر دینے والی (کسی کو) اونچا کر دینے والی (ہے)o
(That Hour) will lower (some) and raise (some others) high.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّاO(4)
جب زمین کپکپا کر شدید لرزنے لگے گیo
When the earth will tremor and then shake violently,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاO(5)
اور پہاڑ ٹوٹ کر ریزہ ریزہ ہو جائیں گےo
And the mountains will be crumbled into bits,
فَكَانَتْ هَبًَاء مُّنبَثًّاO(6)
پھر وہ غبار بن کر منتشر ہو جائیں گےo
Then will become dust particles spread in the air,
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةًO(7)
اور تم لوگ تین قِسموں میں بٹ جاؤ گےo
And you will be divided into three classes.
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِO(8)
سو (ایک) دائیں جانب والے، دائیں جانب والوں کا کیا کہناo
So (first) those on the Right Hand; what a class will the Right Hand be!
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِO(9)
اور (دوسرے) بائیں جانب والے، کیا (ہی برے حال میں ہوں گے) بائیں جانب والےo
And (second) those on the Left Hand; (in what miserable plight will be) the Left Hand party!
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَO(10)
اور (تیسرے) سبقت لے جانے والے (یہ) پیش قدمی کرنے والے ہیںo
And (third) the Excellent; (they) are the foremost.
التالي




جميع الحقوق محفوظة © arab-exams.com
  2014-2023