Iqraa Dictionary \ English-Arabic
Fermentations
الإختمار
Intentionally
عمدا
Multinational
الشركة المتعددة الجنسيات
Projectionist
مشغّل ماكينة العرض
Serialization
التسلسل
Reaction rate
سرعة الاستجابة ، معدل رد الفعل
Supranational
فوق السلطة الوطنية
Certification
الشهادة
Incorporation
تكوين ، إنشاء ، إدماج
Decision tree
شجرة اتخاذ القرار
Computational
حسابي
Distributions
التوزيعات
Machinisation
ميكنة ، إحلال الآلات بدل اليد العاملة
Reaffirmation
إعادة تأكيد
Animadversion
الملاحظة الانتقاديّة
Disconnection
الفصل
Disillusioned
مخذول
Debtor nation
دولة مدينة
Appropriation
التّخصيص
Approximation
تقريب
Notifications
التبليغات
Repartitioned
مقسّم ثانية
Resurrections
الإحياء
Solicitations
النداءات، الإغواءات
Desegregation
الدمج العنصري
Contraception
مانع الحمل
Fluoridations
المعالجات بالفلور
Ministrations
الخدمات
Pulverization
السّحق
Companionable
أنيس
Social action
عمل اجتماعي
Cash position
مركز الصندوق، نقدية بالصندوق
Appropriation
تخصيص، توزيع، تملك مخصصات، استيلاء، اعتماد مالي
Ratifications
التصديق
Recalculation
إعادة حساب
Cash position
مركز الصندوق
Auscultations
التّسمّع
Globalisation
العولمة
Apportionment
تقسيم، تخصيص، توزيع
Companionless
وحيد
Installations
التجهيزات
Apportion, to
قسم، عين الحصص
Recomposition
إعادة تركيب
Globalization
العولمة
Interpolation
الزيادة
Companionship
الرفقة
Genuflections
الركوع
Organizations
منظمات ، مؤسسات
Registrations
التسجيلات
Resuscitation
الإنتعاش
Constellation
البرج
Galvanization
الحثّ
Nationalistic
قومي
Adjudications
التّحكيم :: الفصل :: المحاكمة
Confabulation
المحادثة
Intuitionally
بشكل حدسي
in my opinion
في رأيي
Assimilations
الاستيعاب
Two-condition
شرطين
Counteraction
فعل المضاد
Extensionally
تفرعيا، توسعيا
Nationalities
الجنسيات
Repatriations
العودة للوطن
Collaboration
التعاون
Victimisation
العمل الذي ينتج عنه ضحايا
Interposition
الإعتراض
Fertilization
تخصيب ، تسميد ، تسبيخ
Mobilizations
التعبئة
Preoccupation
الإنشغال
Ratiocination
الإستنتاج
Confectionary
الحلويات
in conclusion
في الختام
Opinionatedly
بعناد
Ornamentation
التزيين
Consternation
الذعر
Victimization
العمل الذي ينتج عنه ضحايا
Inaugurations
التنصيب
Option market
سوق الخيارات (بورصة)
Manifestation
التوضيح
Proliferation
الإنتشار
Syllabication
تقطيع الكلام
Jurisdictions
السلطات القضائية
Cartelization
تَنْظِيم احتكار ، تكوين اتحادات احتكارية
Magnetization
مغنطة
Subsidization
الدّعم
Confectioners
الحلوانيون
Foundationers
المعالون من قبل المؤسّسة
Intercalation
تزويد السّنة بيوم إضافي
Anticipations
التّوقّعات
Confectionery
الحلوى
Perturbations
القلق
Nationalizers
المسؤولون عن عملية التأميم
Republication
إعادة نشر
Approximation
التّقريب
Tantalization
تعذيب
Contradiction
التناقض
Gratification
الإرضاء
Versification
نظم الشعر
Demonstration
المظاهرة
Nationalizing
التأميم
Rationalistic
عقلاني
Unimpassioned
غير حماسي
Constipations
الإمساك
Open position
مركز معلق مركز مفتوح ، وظيفة خالية
Preconception
التصور السابق
Alliterations
الجناس
Disinhibition
فقدان التّحفّظ نتيجة المسكرات أو إختلال في المخ
Expatriations
الإغتراب
Preordination
قبل الرسامة
Concatenation
السلسلة
Questionnaire
استقصاء ، استطلاع رأى
Rationalities
العقلانيّة
Equilibration
الموازنة
questionnaire
الاستبيان
Reconditioned
مجدّد
question mark
علامة استفهام
Impersonation
تمثيل شخصية . انتحال صفة شخص آخر
Preconditions
الشروط المسبقة
Confederation
الإتحاد
television(s)
تلفزيون
Agglomeration
المجموعة
Fashion trade
تجارة أزياء راقية
Instantiation
التّجسيد
Interregional
بين المناطق
Fashion trade
أحدث أزياء العصر
Fashion paper
مجلة أزياء حديثة
Customs union
اتحاد جمركي
Capitulations
امتيازات أجنبية
Fashion paper
مجلة أزياء
Air pollution
تلوث الهواء، تلوث الجو
Indiscretions
الأعمال الطّائشة
qualification
تأهيل/جدارة/كفاءة/لياقة
old-fashioned
القديمة
Air pollution
تلوث الهواء
Magnification
تكبير
Rationalizing
التبرير
Circumcisions
الختان
Extermination
الإبادة
Qualification
صفة ، أهلية ، كفاءة ، مؤهلات
Old fashioned
قديم ، عتيق ، فات عصره
Agglutination
التصاق
Associational
ترابطيّ
Deliberations
المشاورات
qualification
أهلية
Old fashioned
طراز قديم
Hypothecation
اختصاص عَقَارِيّ ، رهن غير حَيَارَى لعقار أو منقول
Prevarication
المراوغة
Valorizations
التسعير
Intercessions
الشفاعة
Constitutions
الدساتير
Factorization
التحليل للعوامل
Glorification
التمجيد
Justification
التبرير
Interrelation
العلاقة المتبادلة
Compassionate
رحيم
Expectoration
البصاق
Harmonization
التوافق
Tax reduction
خفض الضريبة
Manipulations
التلاعب
Bidirectional
ثنائيّ الاتّجاه
Invalidations
الإبطال
Falsification
تزوير ، تزييف
Dilapidations
الخراب
Transcription
النسخة
Fertilization
الإخصاب
Ramifications
النتائج
Incorporation
الإندماج
Interrogation
الإستجواب
Remonstration
الاحتجاج
Sex education
التربية الجنسية
Tax exemption
إعفاء ضريبي
Indisposition
التوعك
Admission fee
رسم التحقق، رسم قيد
Authorization
التّصريح
Symbolization
الرّمز
Tax deduction
خصم ضَرِيبِيّ
Overextension
التوسّع المفرط
Confessionals
كراسي الأعتراف
Tax deduction
تخفيض ضَرِيبِيّ ، تنزيل -
Repercussions
النتائج
Constrictions
الإنقباض
Vulgarisation
الإغواء
Illuminations
أنوار الزينة
Predefinition
قبل التعريف
Sensationally
بشكل مثير
Irrationality
اللا عقلانية
Legal opinion
وجهة نظر قانونية ، رأى قانوني
Actualisation
تحقيق. جعل الأمر واقعا ، تجديد، جعل الشىء بقيمته الحالية، تحديث
Proclamations
الإعلانات
Vulgarization
الإغواء
Legal opinion
رأى قانوني ، فتوى قانونية
Masturbations
استمناء
Relationships
العلاقات
Incarceration
السجن
Sequestration
حجز ، استيلاء ، مصادرة ، حراسة
Unpartitioned
غير مقسّم
Legal fiction
حيلة قانونية
Mummification
تحنيط
Concentration
التركيز
Contravention
الإنتهاك
Click any word for pronunciation/photos/sentences